Photograph Copyright © 2001 by Miguel Cervantes-Cervantes.
This website protected by U.S. and international copyright conventions and laws.
Copyright © 1998, 2013 Norman MacAfee
This site is called “Forest” because of Norman MacAfee’s opera, The Death of the Forest, set to music he has chosen by Charles Ives. The Death of the Forest tells the story of King Philip’s War, fought between the Native peoples and the settlers in New England in 1675-76. It was the bloodiest war, proportionally, in American history.
The executive artistic director of the Massachusetts International Festival of the Arts/MIFA, Donald T. Sanders, has written, “I think that The Death of the Forest can become an American cultural treasure produced by opera companies the world over.”
MIFA will premiere The Death of the Forest in 2014/15 at the newly restored Victory Theatre in Holyoke, Mass. Click here to see a drawing by Norman MacAfee for the cover of the libretto of The Death of the Forest.
Norman MacAfee is a writer, translator, visual artist and editor, who lives in Greenwich Village with Miguel Cervantes Cervantes, a plant biochemist. To read an interview about Norman MacAfee published in August 2006 click here.
The Gospel According
Why It Matters Now, Norman MacAfee outlines a vision for America
by the 1968 presidential campaign of Robert F. Kennedy. You may buy the
book from Amazon.
The Robert F. Kennedy Center for Justice and Human Rights invited Norman MacAfee to speak on November 16, 2005 at the U.S. Capitol to celebrate what would have been Senator Robert Kennedy’s 80th birthday. Other speakers that day included Senators Edward Kennedy, Barack Obama, Hillary Clinton, Representatives Nancy Pelosi and John Lewis, Rabbi Michael Lerner, and Father Robert Drinan. MacAfee read a poem he wrote for the occasion. The event was broadcast on C-SPAN. Click on the image below to view Norman MacAfee reading the poem.* The poem is published in the paperback edition of The Gospel According to RFK and in MacAfee’s selected poems, One Class.
Bob Holman says of One Class, “Like history where dates are midnight assignations, like sexual encounters that bristle with political implications, One Class presents a unified social theory of life and art, love and politics and aesthetics, that is fearless and human. When Salman Rushdie forked over his 5 bucks to buy MacAfee’s chapbook The Coming of Fascism to America at the Bowery Poetry Club, I saw in his face the same look I get when I read this work—it’s real, it’s unwavering, it’s art in the classical sense that gets dirty as life is in this Horrific Triumph of Capitalism. Somehow MacAfee tells the truth and doesn’t leave you hopeless. Somehow MacAfee gets it right.”
Jack Hirschman writes of One Class, “How good it is to read a poet with some political consciousness who doesn’t throw it in the pot of experimental egoism, so that the reader actually comes away from One Class with a sense that he or she is part of a living process that is momentous. Whether or not one agrees with what Norman MacAfee means by the title, no one will be able to deny that these poems are forms of political excitement, even incitement, and that like the Italian master, Pier Paolo Pasolini, whose work he has has so brilliantly translated, MacAfee manifests the three elements—Passion, Provocation and Prophecy—that are the measure of all great books of poetry.”
MacAfee’s translation (with Lee Fahnestock)
Hugo’s Les Misérables is the only complete modern
in English. Since its publication by Signet in 1988, it has sold nearly 900,000 copies. The MacAfee-Fahnestock translation is the official
edition for what has been called “the world’s most popular
musical.” To buy Les Misérables from Amazon, click
Norman MacAfee has translated (with
Martinengo) the only edition of the major poems of the Italian
and poet Pier Paolo Pasolini (1922-1975). Though better known as a
filmmaker, Pasolini was an important writer, called by the American
Book Review one of the three great poets of the twentieth century. Pier
Paolo Pasolini: Poems is published by Farrar, Straus & Giroux.
See reviews for Pasolini: Poems and buy
Jean-Paul Sartre (1905-1980) and Simone de Beauvoir (1908-1986) are two of the twentieth century’s greatest writers. Norman MacAfee and Lee Fahnestock have translated the only English edition of Sartre’s letters, edited by Simone de Beauvoir, in two volumes, Witness to My Life and Quiet Moments in a War, published by Scribner in New York and Penguin in England. Click on the titles if you wish to buy the book. MacAfee’s screenplay, Life Begins Tomorrow, is based on events in the letters.
The New York Foundation for the Arts is a fiscal sponsor of both The Death of the Forest and Life Begins Tomorrow. Click here to view the NYFA site and to read the scripts of The Death of the Forest and Life Begins Tomorrow.
In 2008, Arianna Huffington asked Norman MacAfee to write for The Huffington Post. Dozens of posts have resulted; for example, “The Presidency of Al Gore, 2001-2009,” published there in May 2008, imagines what the world would be like if Gore, not Bush, had become president in 2001.
MacAfee’s poems and other writings have appeared in over 30 magazines. Click here for a list of his publications.
See his curriculum
vitae for a list of future projects, including Life Begins
and The Ballad of Malcolm Macfie.